Ceramah Wain: Jimmy Carter

Minuman

Jimmy Carter, Presiden Amerika Syarikat ke-39, dilahirkan di Plains, Ga., Pada tahun 1924. Ayahnya adalah seorang petani dan pengusaha, dan ibunya adalah seorang jururawat berdaftar. Salah satu perkara yang diturunkan oleh ayahnya kepadanya adalah tradisi membuat keluarga. Carter telah terlibat dengan arak dalam satu cara atau cara lain sepanjang hayatnya, dan dia telah mendapati bahawa minuman ini melayani dia dengan baik sepanjang perjalanannya.

Hari ini, dia adalah Ketua Pusat Carter, yang 'berkomitmen untuk memajukan hak asasi manusia dan mengurangkan penderitaan manusia yang tidak perlu.' Usaha Carter dan isterinya, Rosalynn Smith Carter, Naib Ketua Pusat, telah meningkatkan kehidupan di lebih daripada 65 negara.

Hujung Minggu Musim Sejuk Carter Center ke-13 bermula pada hari Sabtu, 12 Februari. Semua barang lelong senyap dan langsung, termasuk wain merah label peribadi Presiden Carter, boleh ditawar melalui faks, telefon atau dalam talian sehingga jam 6 petang. Waktu Timur pada hari Sabtu. Maklumat tambahan boleh didapati di www.cartercenter.org.

Penonton Wain: Seberapa aktif anda memilih lot untuk lelongan Carter Center Winter Weekend?
Jimmy Carter: Saya memberikan barang kepada Carter Center. Apabila kami mempunyai barang-barang khas dalam barang-barang peribadi kami yang tidak lagi kami perlukan, kami memberikannya kepada Carter Center jika mereka mempunyai nilai bersejarah. Kami telah mengambil gambar bersama saya dan Reagan serta Nixon dan George Bush, Sr., dan semua isteri, dan kami sendiri telah menandatangani gambar tersebut. Kami mengehadkan jumlahnya, jadi masing-masing dari kami mempunyai sedikit gambar. Saya memberikannya kepada Carter Center, dan mereka membawa puluhan ribu dolar.

Saya pembuat perabot yang gemar. Saya telah membuat kira-kira 150 keping perabot. Selama kira-kira 10 tahun, saya memberikan sekeping perabot yang saya buat ke Carter Center, bersama dengan foto-foto saya membuat perabot tersebut. Dan dua tahun terakhir - tahun lalu dan tahun ini - saya telah membuat lukisan minyak dan menderma. Selama beberapa tahun, saya telah memberikan satu atau dua botol wain saya. Saya mempunyai label cantik yang diberikan oleh anak-anak saya kira-kira 10 tahun yang lalu.

WS: Membuat anggur adalah sedikit tradisi keluarga, bukan?
JC: Datuk saya membuat arak dalam skala yang sangat besar. Dia mempunyai kira-kira 15 ekar anggur [di Georgia], dan dia menjadikan semua itu anggur - yang banyak anggur. Kemudian, ayah dan bapa saudara saya mewarisi resipi datuk saya, dan saya mewarisi jag 5 galon besar dari ayah saya. Saya telah membuat wain sekarang selama 15 tahun. Kira-kira setiap lima tahun atau lebih saya membuat sekitar 100 botol wain, hanya untuk diberikan kepada keluarga dan rakan saya dan akhir-akhir ini untuk menyumbang kepada Carter Center. Kali terakhir ketika saya membuat wain, saya membuat 75 botol lebih kurang wain merah dan sekitar 25 botol wain putih.

Saya telah mengubah resipi secara dramatik kerana pada masa lalu, seperti yang anda bayangkan, kebiasaan - dan rasanya ketika itu - untuk memasukkan gula dalam jumlah yang berlebihan. Oleh itu, apabila semua gula yang ada berubah menjadi alkohol, anda mempunyai banyak gula yang tersisa, dengan anggur yang sangat manis. Oleh itu, saya telah berusaha mengimbangkan dengan mempelajari buku pembuatan anggur Perancis dan bercakap dengan beberapa syarikat pembuat anggur utama. Saya telah membuat resipi untuk anggur yang sangat kering, yang menjadi pilihan kebanyakan selera orang sekarang. Saya seronok melakukannya.

WS: Sepertinya anda seronok mempelajari proses pembuatan anggur. Berapa banyak kajian yang telah anda buat?
JC: Saya mempunyai tiga atau empat buku mengenai pembuatan anggur, dan, tentu saja, sekarang saya menggunakan Internet. Terdapat sebuah kedai di bahagian utara Atlanta yang menjual peralatan membuat anggur. Saya telah meminta nasihat kepada mereka ketika saya menghadapi masalah, dan di situlah saya membeli peralatan moden saya dan barang-barang seperti itu. Terdapat syarikat arak besar di Interstate 85, timur laut Atlanta, dan saya pernah ke sana, dan mereka membawa saya melalui kemudahan membuat anggur. Sudah tentu, itu dalam skala komersial.

Saya biasanya meminta anak-anak dan cucu-cucu saya turun ke Dataran, biasanya pada bulan Ogos, dan kami pergi ke kebun-kebun anggur tempatan dan memilih sekitar 50 gelen anggur. Saya mempunyai mesin arak kuno - mungkin berusia kira-kira 250 tahun - yang diberikan oleh seseorang kepada saya, dan saya telah membuat peralatan saya yang lain.

WS: Adakah anda terus menyempurnakan proses anda?
JC: Saya tidak pernah menghadapi masalah dengan anggur merah, kerana cukup kuat untuk menahan sedikit variasi rasa dan sebagainya. Tetapi wain putih, saya melakukan yang terbaik untuk mendapatkan kemurnian mutlak dan untuk mengelakkan bau atau perisa yang tidak masuk akal. Tetapi, saya mempunyai, kira-kira 0,500 batting rata-rata pada wain putih.

WS: Apa jenis anggur yang anda gunakan?
JC: Saya hanya menggunakan anggur Scuppernong tempatan dan anggur Muscadine. Saya tidak pernah mempunyai anggur biasa.

WS: Adakah arak di meja makan anda kerap?
JC: Tidak, itu bukan kebiasaan di rumah saya. Sebenarnya, saya tidak pernah benar-benar mula meminum arak sehingga saya memasuki Tentera Laut. Paman saya tidak pernah minum alkohol sebenarnya, dia tidak pernah minum Coca-Cola. Ayah saya minum banyak arak, tetapi dia tidak pernah merasa terpaksa untuk membagikannya dengan anak-anaknya. Sebenarnya, saya meninggalkan rumah ketika saya berusia 16 tahun, jadi itu tidak sesuai.

WS: Tetapi setelah anda memasuki perkhidmatan, anda mula minum?
JC: Oh, ya, dan ketika saya pulang ke rumah. Setelah saya kembali ke Dataran dari Tentera Laut, saya mula membuat arak dengan segera selepas itu.

WS: Apa yang anda layani di Rumah Putih?
JC: Kami membuat satu perubahan besar ketika saya sampai di Gedung Putih yang menimbulkan banyak kontroversi: Kami berhenti menghidangkan minuman keras di Gedung Putih - yang telah menjadi amalan biasa bagi pendahulu saya. Dan dalam keputusan itu, kami menjimatkan kira-kira $ 1 juta setahun untuk perbelanjaan makan di Rumah Putih, tetapi kami menghidangkan wain. Kami menghidangkan wain yang sangat baik. Itu semua anggur domestik. Saya rasa, pada awalnya, kita mungkin mendapat dua pertiga dari California dan yang ketiga dari negara New York. Akhirnya, saya fikir kita berakhir sekitar 50-50.

WS: Selama bertahun-tahun diplomasi, adakah anda dapat menggunakan wain untuk mencari jalan persamaan?
JC: Saya rasa begitu. Kami banyak mengembara. Saya dan isteri telah berada di lebih daripada 120 negara. Mereka telah menghasilkan beberapa wain yang hebat. Sebagai contoh, saya baru-baru ini berada di Afrika selatan, dan mereka membuat anggur yang luar biasa di Afrika Selatan. Saya baru saja, dua minggu yang lalu, di Palestin, membantu memantau pilihan raya Palestin, dan sekarang mereka membuat anggur yang sangat baik di Tanah Suci.

Kita semua tahu mengenai New Zealand dan Australia dan Chile, selain wain standard yang biasa kita dapatkan dari Itali, Perancis dan Jerman. Oleh itu, ada banyak wain yang dapat diperolehi, dan selalu menjadi perbincangan yang harmoni antara saya dan presiden atau raja atau perdana menteri atau sesiapa sahaja yang kebetulan saya makan untuk bercakap mengenai asal-usul wain. Mereka selalu tertarik bahawa saya, sebagai mantan presiden, sebenarnya membuat anggur saya sendiri. Ini membuat perbualan yang baik.

WS: Adakah topik yang sering muncul?
JC: Saya akan mengatakan pada kebanyakan jamuan makan. Sudah tentu, di China atau mungkin Jepun, anda mungkin akan minum sake atau sesuatu seperti itu dan bukannya arak. Tetapi sebagai kesopanan, ketika pemimpin Barat seperti saya datang ke jamuan makan, mereka hampir selalu mempunyai anggur Barat yang biasa kita kenal di negara ini.

Ngomong-ngomong, ketika saya berada di negara Dunia Ketiga, seperti ketika saya berada di Timbuktu atau Mali atau Ethiopia, atau ketika saya berada di kedalaman padang pasir di selatan Sudan, saya tidak minum wain tempatan, kerana boleh menjijikkan. Oleh itu, sebagai alternatif, kerana kita tidak minum air apa pun, kita minum bir. Saya sering melakukannya, lebih-lebih lagi daripada yang saya lakukan di negara ini. Saya tidak banyak minum bir di negara ini, tetapi ketika saya berada di luar negara dan ingin minum sesuatu dan mahu bergantung padanya, saya minum bir.

Kami telah mencuba membeli wain beberapa kali. Beberapa tahun yang lalu, kami telah mendaki Gunung Kilimanjaro, dan kami pergi ke tempat peranginan tempatan, dan mereka mengatakan bahawa mereka mempunyai anggur tempatan yang sangat baik, jadi saya dan Rosa membeli sebotol wain untuk meja kami. Ketika kami merasai sedikit yang pertama, kami memberitahu pelayan untuk - kerana sangat murah hati - untuk menyerahkan sebotol wain kami kepada orang-orang Perkhidmatan Rahsia yang tidak bertugas. Oleh itu, kami berkongsi wain kami dengan mereka.

Apabila kita pergi ke negara seperti negara yang saya sebutkan, kami berusaha sebaik mungkin untuk membenamkan diri dalam budaya mereka. Kami menampung apa yang mereka layani, dan ini sangat menarik dan sangat memuaskan bagi kami.

WS: Apa yang anda pelajari dari budaya lain?
JC: Kami secara amnya membuat komitmen sebelum kami mengadakan perjamuan yang mereka ada untuk menghormati saya dan Rosa dan keluarga Pertama yang akan kami makan apa sahaja yang mereka letakkan di hadapan kami. Kami makan beberapa makanan di luar negara yang tidak akan kami fikirkan untuk dimakan di sini: siput laut dan sup sarang burung dan lain-lain jenis yang hampir tidak dapat dikenal pasti. Dan kadang-kadang kita membuat lelucon, walaupun dengan tuan rumah kita, dan kita semua ketawa, dan itu menambahkan dimensi tambahan untuk perbualan dan juga persahabatan yang kita alami. Sebenarnya, sebahagian besarnya bermanfaat untuk selera anda, dan ada yang aneh, tetapi tidak lebih aneh daripada orang yang datang ke Plains, ketika mereka datang ke Plains dan minum buttermilk dan makan sayur-sayuran dan bubur jagung. Setiap kawasan, bahkan di Amerika Syarikat, mempunyai keistimewaan dietnya sendiri. Kami berusaha untuk berfikiran luas, dan walaupun sesuatu yang tidak begitu menyenangkan bagi kami pada kali pertama, ketika kami memakannya, kami cuba membiarkan tuan rumah merasakan bahawa mereka telah melayani kami sesuatu yang kami hargai.